-> ARHIVA
Aug 20, 2009

Čuda Kur'ana #7

Autor: Kurdt

Mrtvo more
Konačno sam našao vremena da se vratim na svoj omiljeni serijal, Čuda Kur`ana. Danas ću govoriti o još jednom promašaju kojeg su napravili islamski "čudotvorci" a ovaj put se tiče najveće depresije na zemlji. Kao i uvijek počinjemo ajetima iz Kur`ana, i to istim onima koje su koristili "čudotvorci" kada su obrazlagali svoje otkriće. Pošto se ovdje radi o izmišljenom čudu, normalno je da su čudotvorci posegnuli za onim što najbolje rade, i na čemu im se zasniva svako otkriće, a to je izmišljanje prevoda Kur`ana. Ali eto, neka im bude, pristajemo i na to. "Sporni" ajet se nalazi u suri 30. (Ar-Rum - Bizantinci). Prvo želim da pogledate prevod koji je uradio gosp. Korkut ovdje, pa onda pogledajte koji čudesni prevod koriste zagovornici ove bedastoće ovdje.

Q. 30:2,3 "Bizantinci su pobijeđeni*, u susjednoj(niskoj) zemlji, ali oni će, poslije poraza svoga, sigurno pobijediti"

Zagovornici čuda tvrde da se arapska riječ  أَدْنَى (gore, i svugdje prevedeno susjednoj) može prevesti i kao nisko, tako da se ajet može shvatiti kao da su Bizantinci pobijeđeni u najnižoj zemlji, što čudotvorci onda povezuju sa Mrtvim morem i kažu da je na tom mjestu Kur`an jasno rekao da je Mrtvo more najveća depresija na zemlji (što i jeste).

Nakon ovolikih nedoumica oko prevoda, čovjek teško da može povjerovati da se ovdje zaista radi o čudu, ali recimo da je ovaj upotpunjeni prevod tačan i da su svi prevodioci do sada bili u krivu, šta onda dobijamo? Ajet nam onda govori da su Bizantinci poraženi u Mrtvom moru, malo nelogično. Da ne bismo nagađali kako se to odvijala borba na obalama mora, služićemo se historijom (to vam je nauka koja razlikuje činjenice od legendi).

Bizantinci NISU poraženi na obalama Mrtvog mora, već u Jeruzalemu, koji je u prosjeku 750 metara iznad nivoa mora. Dakle, ako već želimo krivo interpretirati ajete i smatrati ih čudom onda nailazimo na još jednu Muhammedovu grešku, tako da bi čudotvorcima najbolje bilo da se prestanu hvatati za slamke spasa i da se posvete svom vjerovanju.

6 komentara:

Kurdt said...

Starije komentare možete pogledati na: http://www.blogger.ba/komentari/130919/2287725

Anonymous said...

Isaov slučaj je u Allaha isti kao i slučaj Ademov: od zemlje ga je stvorio, a zatim rekao: "Budi!" – i on bî.


Truly, the likeness of Jesus, his remarkable case, in God’s sight, is as Adam’s likeness, as the case of Adam, whom God created without father or mother: this is a comparison of one remarkable thing with another more remarkable, so that it convinces the disputer and establishes itself in one’s mind more effectively. He created him, Adam, that is, his form, of dust, then said He to him, ‘Be,’, a human being, and he was; similarly, He said to Jesus, ‘Be’ — without a father — and he was.

BM said...

Dakle, ovim putem ćemo dopisati još nekoliko sitnica koje se tiču ove teme.

Ako je vjerovati google-translatoru, sporna riječ u ajetu 30:2, koju je Korkut preveo kao "susjedna", a Karić kao "najbliža" zapravo se najprije može prevesti kao "najniža" čime dobijamo da su Bizantinci prema tvrdnji Kur'ana poraženi u najnižoj zemlji.

Stoga ostavljamo dvije mogućnosti.
Prva je ta da se kao ispravni prihvate preovladavajući prevodi poput Karićevog, Korkutovog itd. koji ne sadrže ništa sporno i ne predstavljaju predmet bilo kakve rasprave.
Druga je ta da se prevod "najniža zemlja" smatra kao ispravan, čime dobijamo tvrdnju da su Bizantinci poraženi u najnižoj zemlji. To ujedno znači da su Bizantinci poraženi na Maldivima (kao najnižoj zemlji na svijetu), ili na obalama Mrtvog mora (ako se pod zemljom misli na tlo, a ne na državu). S obzirom da su Bizantinci poraženi u Jerusalemu najprije treba dobro razmisliti šta onda predstavlja tvrdnja Kur'ana o "najnižoj zemlji". Ili se radi o običnoj pogrešci, ili se ključna finalna borba (ako je takve uopće bilo) koja se može nazvati onom koja je službeno potvrdila poraz, odvila upravo na obalama Mrtvog mora. Neka zagovarači prevoda "najniža" zemlja odaberu koja je opcija najmanje bolna (Maldivi, pogreška, ili posljednja ključna bitka označena kao poraz, o kojoj nemamo nikakvih podataka, niti je baš logično da se desila baš jedna takva bitka na jednom takvom egzotičnom mjestu kakve su obale Mrtvog mora).

Oni zaista očajni će reći da se u ovom ajetu zapravo "želi" reći da su Bizantinci poraženi u zemlji/državi sa najnižom tačkom na planeti, no oko takvih stvari se, barem ja, ne želim raspravljati.

Anonymous said...

ja bih te zamolio da ti napises knjigu sada i u sadasnjem vremenu i da budes tacan. bas me zanima mozes li

Kurdt said...

Nema potrebe za tim, jer trenutno ne postoji knjiga koja je predvidjela bilo šta za šta se može reći da je postojala božanska inspiracija.

Ohm said...

Ha, što mu čika Kurdt šuknu. Nego, dobar blog voPra.

Post a Comment

Ako niste registrovani, odaberite Name/URL i popunite samo polje za ime, URL nije neophodno unijeti.