-> ARHIVA
Nov 28, 2009

Oblik Zemlje u Bibliji

Autor: Kurdt

Raspravljati o tome da li Biblija o Zemlji govori kao o planeti kakva i jeste, ili pak o nepomičnoj ploči zvuči vjerovatno nezanimljivo. Vjerujem da su mnogi dobro upoznati sa načinom na koji se Crkva u srednjem vijeku obračunavala sa svim neistomišljenicima koji su propagirali bilo šta drugo osim geocentričnog sistema i ravne Zemlje.

U Bibliji postoji veoma veliki broj odlomaka koji Zemlju opisuju kao ravnu ploču. Samo za primjer prenosimo sljedeći: "Zar si ikad zapovjedio jutru, zar si kazao zori mjesto njeno, da poduhvati zemlju za rubove i da iz nje sve bezbožnike strese; da je pretvori u glinu pečatnu i oboji je k'o kakvu haljinu. (Job 38-12)". Naglašavam, ovo je samo jedan od zaista velikog broja. No, kao što je to bio slučaj i sa Kur'anom, ignorantnost vjernika poprima enormne razmjere kada su ovakve stvari u pitanju. U Kur'anu je bio dovoljan ajet koji navodno govori o okrugloj Zemlji da se apsolutno svi ostali koji govore suprotno u potpunosti ignorišu. Slično je i sa Biblijom. Jedina razlika je ta što se u Bibliji na više mjesta upotrebljava izraz "krug zemaljski". Pogledajmo primjera radi sljedeća dva odlomka: "On je onaj, koji sjedi nad krugom zemaljskim, kojega su stanovnici sićušni kao skakavci. On razastire nebo kao prekrivalo, razapinje ga kao šator za stan."(Izaija 40-22);  "On stvori zemlju snagom svojom, mudrošću svojom uspostavi krug zemaljski i umom svojim razape nebesa." (Jeremija 10-12).

U ovom slučaju, za razliku od Kur'ana, problem ne leži u manipulaciji u prevodu i kojekakvom "stručnom" tumačenju. Stvar je više logičke prirode. Krug kao takav, za svakoga ko je završio barem osam razreda osnovne škole, predstavlja ništa drugo nego dvodimenzionalno tijelo. Krug nema apsolutno nikakve veze sa loptom, odnosno kuglom. Kugla je skup svih tačaka prostora čija je udaljenost od središta manja ili jednaka poluprečniku R. Prema tome, krug i kugla su različita geometrijska tijela, odnosno oblici. Planeta Zemlja nije krug, već kugla. Upotrebljavajući opis "krug zemaljski" autori Biblije samo su još jednom potvrdili ideju koju propagiraju, a to je ravna pločasta Zemlja. Najbolji prikaz toga imate na slici. Krug zemaljski je dakle obična okrugla ploča na kojoj je zamišljeno sve što se nalazi na Zemlji.

U Bibliji se na nekoliko mjesta hebrejska riječ za kuglu (Dur) već upotrebljava i naravno da je potpuno logično očekivati istu tu riječ ako se već želi naglasiti Zemlja kao kugla. No to jasno nije slučaj. Također, kao i u Kur'anu, ostaje potpuni misterij zašto bi Bog u većini dijelova opisao Zemlju kao ravnu ploču, a onda kontradiktorno samome sebi, na nekim mjestima govorio o planeti. Mislim da se na ovu temu više nema puno toga za napisati, budući da sama historija Kršćanstva i izobilje biblijskih primjera jasno potvrđuju stav ove religije o obliku Zemlje što bi naravno bilo potpuno suprotno od stvarnosti i naposlijetku onoga što bi se i očekivalo od savršenog autora poznatog pod pseudonimom Bog.

post by BM

18 komentara:

Kurdt said...

Starije komentare možete pogledati na: http://www.blogger.ba/komentari/130919/2368588

Hasan Sas said...

ev kako bi vi objasnili nekom kako izgleda zemlja , nekom ko zivi u 4 stoljecu recimo ???? bas me interesuje

Kurdt said...

Kako bi ti objasnio da postoji bog koji sve nadgleda, da postoji dženet i džehenem, meleci, džini, šejtan, da jedan čovjek čuje glasove kad ode u brdo? Baš misliš da bi se tu, činjenica da je zemlja okrugla, mnogo isticala?

Hasan Sas said...

nisi mi odgovorio na pitanje , a ja tebi hocu ! ne bi ja bio u stanju to objasnit ,zato je neko drugi zaduzen , al ev mogu ti reci kako bi ja objasnio svom djetetu kako izgleda zemlja , reko bi mu ovako , zemlja ti je basko ona tvoja gumena lopta , ona TELE -guma :D

Hasan Sas said...

ii kolko protiv ono zakira pricate a vi isto ko da vas je on ucio da na pitanja odgovarate , samo izvrcete tamo vamo , nista kako treba , lose , lose

Anonymous said...

Hasane, kako ćeš porediti Zakira kvazinaučnika sa autorima ovog bloga koji su veliki znalci :)

Senzacija: zaboravimo činjenicu da prije muhameda nije postojao islam
Senzacija: i da su ostali poslanici nemuslimani

Guest802 (guest): šta je islam? šta znači to?
Senzacija: zaboravio sam
Senzacija: šta znači?

Kurdt said...

Ne znam da li je vama jasno da je ovo BLOG. Otvoren je zato da se na njemu nalaze POSTOVI. Oni sadrže naše STAVOVE, koji su bazirani na općeprihvaćenim ČINJENICAMA.

Ako ste sada dobro shvatili, želim vam skrenuti pažnju na sljedeće postove.

http://nemaboga.blogger.ba/arhiva/2009/07/24/2262292

http://nemaboga.blogspot.com/2010/02/oblik-zemlje-u-kuranu.html

Ako ste pročitali postove, a siguran sam da niste, primjetićete neke stvari. Naime, ne vjerujem da ste svom sinu objašnjavali da je zemlja ravna kao dušek, prostrta kao tepih ili nešto slično, pri tom koristeći 10-ak različitih izraza za nešto što je ravno. Osim toga, taj KVAZInaučnik objašnjava vama, tj. njegovoj djeci i njegovim konzumentima, da je zemlja u obliku nojevog jajeta. Isprobajte tu teoriju na času geografije.

Za ovog bivšeg igrača Galatasaraya, mislim da sam ti dao odličan odgovor jer u Kur'anu bi se najmanje isticala teorija da je zemlja okrugla, kakvih stvari tamo ima. Ti se sigurno nećeš složiti sa mnom ali to je tvoje pravo. Također se vjerovatno nećeš složiti sa time da su 500 godina pr. n. e. postojali ljudi koji su sav svoj rad zasnivali na tome da je zemlja okrugla, što čini ovu grešku u Kur'anu još alarmantnijom nego što jeste.

@Anonymous, dokaži da smo pogriješili. Imaš komentare, imaš chat, imaš e-mail, dakle sve što želiš. Šalji linkove, tekstove, slike šta god želiš, samo nemoj biti kao ostali ignoranti.

Anonymous said...

Evo sam si pobio post, ako na to ciljaš. Post mi opisuješ ovako:
Senzacija: imamo post Ahl-al Fatrah
Senzacija: od 100 milijardi ljudi koji su živjeli
Senzacija: došla je objava do max milijardu

(a dalje šta si pisao sam već napisao u ranijem komentaru.)

Znači, post u potpunosti zasnovan na netačnim informacijama, samih muslimana je danas preko milijardu, kaže sve objave dotakle max milijardu ljudi. Bravo ;)

Kurdt said...

Lijepo od tebe da razmišljaš, ali nisi u pravu. Citiram dvije rečenice iz posta "Po prostim računima (koji su tek približno tačni) Kur'an na arapskom jeziku je imalo priliku čitati max. 1 milijarda. Zašto spominjem arapski jezik, pa upravo zato što je to jedini nepromjenjeni Kur'an, izvoran, onakav kakav je zamišljen.

Anonymous said...

I u tom slučaju broj je veći od milijarde, mnogo veći. A poruka islama je išla i do mjesta u kojima se nije arapski govorio, za osnovu objave nije potrebno poznavanje arapskog, ali za detaljno izučavanje definitivno jeste. Da ne pričam o drugim objavama, i o značenju islama, monoteizma i povezanosti abrahamskih religija. Ti i ja ne znamo arapski, ali to ne predstavlja prepreku da ti i ja budemo muslimani, jer i ti i ja shvatamo pet osnovnih stubova islama, kao i osnovu tawhida. Znači objava nas se dotakla.

Uglavnom, mašio si poruku u temelju.

Kurdt said...

Komedija prava. Bilo je tako važno da Muhammed upamti svaku od oko 80.000 riječi, oko 600 stranica, bez da ima bilo kakve dileme i nedoumice da to što je upamtio nije tačno. I ti sad meni kažeš da je od svega toga, bitno samo ono što je na neki način derivirano iz Kur'ana a to su stubovi islama i prva sura. Slažem se sa tobom da je preko 95% Kurana repetitivnost, ali ovo na šta si ti sveo je svetogrđe. Imaš li u vidu da ljudi koji znaju arapski čitaju engleske prevode Kurana jer onaj arapski koji tamo stoji ne razumiju. Znam da je to "sveti jezik" ali desilo se da je gramatika zastarila (jao bože kako to), da se mnoge riječi više ne koriste (jao kako to), da neke rečeničke strukture više nemaju smisla (jao bože). I o tome smo imali dva posta, pa potraži. Dakle, ovaj broj ako je i milijardu to je odlično, jer definitivno nije toliko veliki.

Danas vidimo da su muslimani površni kao i pripadnici svih drugih religija. Ne žele znati ništa više od onog što su natjerani naučiti prvih 7 godina života i tako ostane dok ne umru. Moja poruka nije promašena, a evo je još jednom. Objava je stigla do najviše 1% (jedan posto) svjetske populacije, a pošto vidim da traiš dlaku u jajetu, napominjem da pod objavom smatram Kur'an u izvornom obliku.

Anonymous said...

Nisam ja taj koji je odredio pet stubova islama, pet islamskih šarta, bez kojih se ne može biti musliman a sa kojima je se musliman. Ima nepismenih ljudi, ne znaju nijedan jezik kako treba, oni ne mogu biti muslimani po tvome uvjerenju :) Dobra ti logika, čuj Arap čita engleski jer mu je razumljiviji od arapskog :) I bilo bi lijepo još kad bi priznao da baš nemaš blage o islamu i arapskom jeziku, očito je.

Kako bi mi protumačio ajet u prevodu, Allah je nebesa i Zemlju i ono što je između njih u šest vremenskih razdoblja stvorio, a onda svemirom zagospodario?

Kurdt said...

Tačno tako, bez pet stubova islama se ne može biti musliman, ali da li si musliman samo sa tih pet stubova islama. To je moja poenta. Postoji mnogo sitnih propisa i zabrana koji stoje u Kuranu, a koji je muslimanima na dohvat ruke. Ako ne čitaju Kuran po meni su ignoranti. To bi bilo nešto poput mog poslodavca. Ja znam da ima još posla, ali radije ću odmoriti ovdje gdje jesam a ne ići do njega i pitati ga ima li još posla.

U vezi arapskog jezika nije nikakva logika, to ti je činjenično stanje. Arapski u Kur'anu je zastario, prevaziđen i zaboravljen.

Dotični ajet podliježe prevodu. Neko kaže 6 dana, neko 6 perioda. Uglavnom, vjerovao ili ne, pisali smo i o tome:

http://nemaboga.blogspot.com/2010/02/cuda-kurana-5.html

Tefsiri kažu 6 dana. Također, na glavnoj stranici bloga odskrolaj pa nađi još jedan post o velikom prasku.

Anonymous said...

Arapski je jezik još uvijek jezik novina, televizije, književnosti :) Ako je tebi pijačni dijalekt na višem nivou od toga, onda stvarno nisi dobar.

A s ajetom nisam ciljao na 6 dana, ili perioda, već na nešto drugo, na drugi dio ajeta. Nisi komentirao, tamo se ne spominje uopće ovaj ajet. Vidim hvataš neke kontradikcije, ne mogu vjerovati da na prvu ne uočavaš ovdje jednu. Berkut ti je i dalje sjajan i neprikosnoven? :)

Kurdt said...

Kažem arapski iz Kur'ana, pročitaj par postova pa će ti biti jasnije. Ako sam pogriješio ispravi me.

Nisam rekao da je sjajan ali je bolji od Karića u svakom pogledu. Kontradikciju baš i ne vidim.

Anonymous said...

Sistem arapskog jezika je na osnovu kuranskog teksta, Kur'an ne priča o automobilima, podzemnim željeznicama, laptopima, pixelima, zvučnicima... avatarima, tenisu, nogometu...

Ne vidiš kontradikciju, a znaš o svemiru toliko?

Što ti je Karić bolji u svakom pogledu?

Anonymous said...

fokusiraj se na posljednji dio, kaže thummestewa 'ala al-arsh

BM said...

Da, interesantno je da se Korkut zbilja provalio sa spominjanjem Svemira u prethodnom ajetu, što bi bilo prvi put da je napravio jednu takvu glupost. Evo ispod 4 primjera engleskih prevodioca:

...Your Guardian-Lord is Allah, Who created the heavens and the earth in six days, and is firmly established on the throne (of authority) [Yusuf-Ali]

...Surely your Lord is Allah, Who created the heavens and the earth in six periods of time, and He is firm in power; [Shakir]

...Lo! your Lord is Allah Who created the heavens and the earth in six Days, then mounted He the Throne. [Pickthal]

...Indeed your Lord is Allah, Who created the heavens and the earth in Six Days, and then He rose over (Istawa) the Throne (really in a manner that suits His Majesty). [Mohsin Khan]

Nađoh i prevod Mustafe Mlive:
Uistinu! Gospodar vaš je Allah koji je stvorio nebesa i Zemlju u šest dana,zatim se postavio na Arš.

No, u svakom slučaju jasno je na šta je Anonimus ciljao time, kao evo primjera da je "naš omiljeni" Korkut pogriješio. Problem je u tome što mi ne uzimamo Korkuta eto onako jer nam je drag, već zato što se njegov prevod uvijek slaže sa npr. svim engleskim prevodima, a ovo je prvi put da to nije slučaj, što zapravo ništa ne znači. Ispravan prevod je uvijek onaj koji se nalazi u većini verzija i mi se tog principa od početka držimo, a u ovom slučaju se u većini verzija nalazi "šest dana" i "tron/prijestolje". Dakle, Korkutov prevod se u 99% slučajeva slaže sa "većinskim" prevodima i ovo je prvi slučaj da to nije tako.

Post a Comment

Ako niste registrovani, odaberite Name/URL i popunite samo polje za ime, URL nije neophodno unijeti.