-> ARHIVA
Sep 16, 2009

Oblik Zemlje u Kur'anu

Autor: Kurdt

U postu Čuda Kur'ana #4 smo naveli sve ajete Kur'ana koji jasno opisuju planetu Zemlju kao ravnu ploču, što je potpuno u skladu sa vjerovanjima u vrijeme objave Kur'ana. Ipak, osjećamo potrebu još jednom razjasniti jedan specifični ajet koji izaziva pažnju svih islamskih čudotvoraca i "učenjaka". Naime, radi se o već spomenutom ajetu br:30 iz sure 79 koji mnogi islmaski "učenjaci" masivno upotrebljavaju kao dokaz da Kur'an tvrdi da je planeta Zemlja okruglog, odnosno geosferičnog oblika.

Za početak ćemo citirati sporni ajet iz prevoda Besima Korkuta: "Poslije toga je Zemlju poravnao". Zvuči vrlo jednostavno i očito zar ne? No, obzirom da je Korkutov prevod ipak nešto starijeg datuma, kao i Yusufalijev, Shakirov i Pickthallov na engleskom, njihove verziju nisu korigirane od strane posramljenih muslimana koji su tražili načine da prikriju sramotnu činjenicu da Kur'an o Zemlji govori kao o ravnoj ploči. Dakle, u svim tim prevodima (opravdano) nećete naći ni traga o nekakvom okruglom obliku naše planete. Sada, za usporedbu pogledajmo kako je sporni ajet preveo na engleski Khalifa: " He made the earth egg-shaped". Khalifa nam kaže da je Allah Zemlju napravio kao jaje. Ništa čudno da naš dragi Khalifa izvrće ajete, jer smo već jednom spomenuli njegovu manipulaciju u prevodu što se tiče širenja Svemira. Ono što je još zanimljivije, gospodin Enes Karić ne razlikuje se mnogo od njega. I u njegovom prevodu se jasno mogu uočiti ispravke svih kontroverznih ajeta. Tako njegov prevod spomenutog ajeta glasi: "A Zemlju je potom zaoblio". Prije nego što razmotrimo objašnjenje koje nam je gosp. Karić ljubazno ponudio, osvrnimo se malo na jedinu spornu riječ u ovom ajetu, "dahaha".

Osnovno značenje te riječi je raširiti, poravnati ili izravnati. To vrlo jasno vidimo iz starijih prevoda Kur'ana. No, kao što smo već napisali u postu "Čuda Kur'ana #4", ta riječ također označava običaj noja da priprema tlo za polaganje jaja. Dakle, to je stariji izraz koji u suštini samo opisuje radnju kada noj "priprema" tlo za polaganje svojih jaja. To zapravo samo podrazumijeva čišćenje i proširivanje prostora gdje će jaja biti položena. "Dahaha" u ovom ajetu ima ulogu predikata, a u osnovi je nastalo iz glagola "daha". Glagol "daha" nema apsolutno nikakve veze s jajetom i označava kao što smo već rekli proširivanje i izravnavanje. Pa uprkos tome što "dahaha" ne označava jaje niti bilo šta slično, činjenica da opisuje nešto što ima indirektne veze s jajima bila je dovoljna da se izvrši manipulacija. Islamski "učenjaci" su samo iskoristili asocijaciju na jaja i od toga napravili novo čudo. Ali, kao što to obično radimo, na trenutak ćemo prihvatiti i to i pokazat ćemo da u toj teoriji ima užasno smiješnih i netačnih pretpostavki.

Dakle, muslimani tvrde da nam je Allah ovim ajetom poručio da Zemlja ima oblik nojevog jajeta. Enes Karić u dodatnom objašnjenju svog ajeta izraz "zaobliti" opravdava informacijom da "dahaha" označava zaobljivanje gnijezda od strane noja. Možemo vidjeti da se dakle ne poziva direktno na oblik jajeta, već to prevodi u kontekstu načina na koji noj pravi gnijezdo. Nažalost po gospodina Karića, činjenica da ptica noj nema obično ptičje gnijezdo za polaganje jaja čini njegovo "objašnjenje" veoma smiješnim i pomalo žalosnim. Noj svoja jaja jednostavno polaže u tlo koje prethodno rasčisti i proširi po svojoj volji. Najbolje to možete vidjeti iz ovih slika (slika1, slika2, slika3). Dakle, kako možete zaobliti nešto što zapravo ne postoji? Čak i da noj kojim slučajem iskopava u pijesku svoje "gnijezdo", kako to možemo nazvati "zaobljivanjem"? Kako je moguće zaobliti nešto u tlo? Zaobliti se može samo objekat kojem se ima pristup sa svih strana. Gospodin Karić nam je ipak ovime barem potvrdio da "dahaha" označava samo radnju noja u pripremanju "gnijezda". Ako ništa, priznajemo da je pošteno od njega što nije upotrijebio asocijaciju na jaja i preveo to kao "oblik jajeta".

Kada smo završili s Enesom Karićem, da završimo i priču o ostalim izmišljenim i iskrivljenim prevodima. Svakome će na prvi pogled usporedba oblika jajeta i oblika Zemlje biti neobična, jer jasno imaju velike razlike. No, neki čudotvorci poput nama najdražeg Zakira Naika, tvrde da Kur'an time ukazuje na stvari oblik Zemlje, obzirom da je ona spljošteni sferoid. Dakle, Zemlja je ispupčena na ekvatoru, a spljoštena na polovima. Naravno, ta spljoštenost iznosi otprilike 40 km što jasno doprinosi tome da nikome normalnom ko vidi sliku planete iz Svemira neće pasti na pamet da je uporedi s jajetom. No, ne može se reći da ta analogija Zakira Naika nema smisla. Doduše, priča bi zvučala puno uvjerljivije da nam gospodin Naik nije ljubazno opisao izgled jajeta aludirajući pri tome da je Zemlja ispupčena na polovima, što je blago rečeno samo djelić njegovog neznanja. Jaje zapravo ima oblik produženog sferoida, a Zemlja kako smo već rekli spljoštenog sferoida. Shodno tome bilo kakva usporedba "ne drži vodu" jer su to potpuno suprotni geometrijski oblici. Ne treba ni napominjati da jaje nije simetrično i da u prirodnom položaju gornji dio ima manju površinu od donjeg.

Šta reći na kraju? Kur'an na nekoliko mjesta Zemlju opisuje kao ravnu ploču. Da je autor Kur'ana zbilja htio reći nešto konkretno o okrugloj Zemlji, učinio bi to negdje. Ovako, ostavio je svoje sljedbenike da se muče i spašavaju čast Kur'ana "časnog". Pored brojnih ajeta koji govore u prilog ravne Zemlje i dalje ima onih koji se u gore spomenutom ajetu hvataju za slamku spasa. Pored očitih manipulacija u prevodu s ovim ajetom, najviše bode u oči neshvatanje ljudi da bi eventualne tvrdnje o okrugloj Zemlji u samo jednom ajetu bile ogromna kontradiktornost sa svim ostalim ajetima koji govore o njenom obliku.  Jednostavno, u Kur'anu nailazimo na očite tvrdnje da je Zemlja ravna,a time i na jedan od najboljih dokaza netačnosti ove knjige i njene religije.

post by BM

1 komentara:

Kurdt said...

Starije komentare možete pogledati na: http://www.blogger.ba/komentari/130919/2313543

Post a Comment

Ako niste registrovani, odaberite Name/URL i popunite samo polje za ime, URL nije neophodno unijeti.